Chapter 10 | Abschnitt 10 |
10)
However, those others who are knowing (conscious) in the truth and in the laws and recommendations of the
primal power (Creation), and who do good deeds, they are led (guided) in equitableness (fairness), righteousness
(conscientiousness) and as fair ones (responsibility-conscious ones) for the sake of their truth-knowledge;
through them flow streams of blissfulness, happiness and joy as well as of inner peace, love and freedom and
of consonance (harmony). |
10)
Jene andern jedoch, welche in der Wahrheit und in den urkräftigen (schöpferischen) Gesetzen und
Geboten wissend (bewusst) sind und gute Werke tun, sie sind geleitet (geführt) in Billigkeit (Gerechtigkeit), Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und als Gerechte (Verantwortungsbewusste)
um ihres Wahrheitswissens willen; durch sie fliessen Ströme der Wonne, des Glücks und der Freude, wie auch des inneren Friedens, der Liebe und Freiheit und der Gleichstimmung (Harmonie). |