Chapter 10 | Abschnitt 10 |
72)
Truly, if the words of the truth and of the admonishments are annoying to you, then they are only annoying
because you cannot comprehend (understand) the truth, you do not want to hear it and because the deepest
darkness reigns in your cognition (intellect) and in your true discernment (rationality), as it also is in the case
of the gods and tin gods to whom you pray and before whom you fall down (go down on your knees) and
you do not want to accept the truth that they are only fabulations (inventions) and without power to benefit
or harm you; and if the true prophet lets you know the truth about this then you undertake attacks (assaults)
on him, slander him with accusations of lying, persecute him and try to kill him, so you give yourselves no time
to hear and learn the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life from him. |
72)
Wahrlich, wenn euch die Worte der Wahrheit und der Ermahnungen ärgerlich sind, dann seid
ihr nur ärgerlich darum, weil ihr die Wahrheit nicht erfassen (verstehen) könnt, sie nicht hören
wollt und weil in eurer Erkenntnis (Verstand) und in eurer Klugheit (Vernunft) tiefste Finsternis
herrscht, wie es auch bezüglich der Götter und Götzen ist, die ihr anbetet und vor denen ihr
niederfallt (auf die Knie geht) und nicht wahrhaben wollt, dass sie nur Erdichtungen (Erfindungen)
und ohne Kraft sind, um euch zu nutzen oder zu schaden; und lässt euch der wahrliche Prophet
die Wahrheit wissen darüber, dann führt ihr Anschläge (Angriffe) wider ihn aus, lästert ihn der
Lüge, verfolgt ihn und sucht ihn zu töten, so ihr euch selbst keine Frist (Zeit) gebt, um von ihm
die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens zu hören und zu lernen. |