Chapter 10 | Abschnitt 10 |
78)
Truly, however, it is not suggestive trickery (magic) nor is it activities of the shadow world (activities of hell)
which is given to you through the true prophets as a sign (evidence) of the truth, rather it is signs (evidence)
of the power of their inner world (consciousness) that they show you, so that you may learn and recognise the
truth; and truly the powers of the inner world (consciousness) are not the same as the acts of trickery (legerdemain), as are presented to you by imposters and charlatans. |
78)
Wahrlich ist es aber nicht Beschwörung (Zauberei) und nicht Kunst der Schattenwelt (Höllenkunst), was euch durch die wahrlichen Propheten als Zeichen (Beweis) der Wahrheit gegeben
ist, sondern es sind Zeichen (Beweise) der Kraft ihrer Innenwelt (Bewusstsein), die sie euch zeigen, auf dass ihr lernt und die Wahrheit erkennt; und wahrlich sind die Kräfte der Innenwelt (Bewusstsein) nicht gleichsam den Künsten der Spielerei (Taschenspielerei), wie sie euch vorgeführt
werden durch die Gaukler und Scharlatane. |