Chapter 2 | Abschnitt 2 |
233)
But you believe in divinities and tin gods to which you have assigned false and delusional mights and claims
as well as the instruction and demand for revenge and retaliation and punishment, so retaliation shall be practised in right measure by free ones for the free, by slaves for the slaves, by woman for the woman and by man
for the man, but this is lies and deception, because no law and no recommendation of the Creation demands
such a thing, but the opposite; punishment for misdeeds and bad deeds shall only be given in accordance with
the laws and recommendations of the primal power (Creation) which are given in such a wise that no matter
how fallible anyone is they shall not be harmed in life or limb, so every misdeed, fallibility and bad deed of any
type shall be punished in love and humanity, so that every fallible one, every child, every woman and every
man may draw a good lesson from it and turn to the better and good so that reintegration into the people
(society) may be once again possible when the conditions are good for it; if reintegration into the people (society) is not possible because the criminal or murderous sense of the fallible ones does not change and no rationality and no love can be brought forth, as well as no peace and no concord (harmony), then the fallible ones
shall be separated from the people (society) for their lifetime and brought to a place of fulfilment of guidelines
(place of execution of punishment = island, secluded area, etc.), where they are imprisoned and live in freedom
within the confines and learn, and are provided with all the necessary things for their present existence; places
of fulfilment of guidelines shall be secluded areas and islands from which the guilty ones cannot get back to
unconfined freedom, but must remain where they are. |
233)
Doch ihr glaubt an Gottheiten und Götzen, denen durch euch falsche und irre Mächte und Forderungen und das Bestimmen und Heischen von Rache und Vergeltung und Strafe zugesprochen
wird, so Vergeltung in rechtem Mass geübt werden soll, durch Freie für die Freien, durch Sklaven
für die Sklaven, durch das Weib für das Weib und durch den Mann für den Mann, doch das ist
Lug und Trug, denn kein Gesetz und kein Gebot der Erbauung (Schöpfung) fordert gleich dem,
sondern gegenteilig; Ahndung für Missetaten und Untaten sollen immer nur gegeben sein im
Masse der urkräftigen (schöpferischen) Gesetze und Gebote, die derart gegeben sind, dass kein
noch so Fehlbarer an Leib und Leben geharmt werde, so jede Missetat, Fehlhaftigkeit und Untat jeder Art in Liebe und Menschlichkeit geahndet werde, so jeder Fehlbare, jedes Kind, jedes
Weib und jeder Mann daraus eine gute Lehre ziehe und sich wandle zum Besseren und Guten,
damit eine Eingliederung unter das Volk (Gesellschaft) wieder möglich werde, wenn die Voraussetzungen dazu gut stehen; ist eine Eingliederung in das Volk (Gesellschaft) nicht möglich, weil
der verbrecherische oder mörderische Sinn der Fehlbaren sich nicht ändert und keine Vernunft
und keine Liebe zutage gebracht wird, wie auch kein Frieden und keine Einigkeit (Harmonie),
dann sollen die Fehlbaren auf Lebenszeit ausgesondert und an einen Massnahmeerfüllungsort
(Ahndungs-Vollzugsort = Insel, abgelegenes Gebiet usw.) gebracht werden, wo sie in gefangener Freiheit sind und lernen, ausgesetzt mit allem Notwendigen, das sie für ihr Dasein brauchen;
Massnahmeerfüllungsorte sollen abgelegene Gegenden und Inseln sein, von denen die Fehlbaren nicht zurück in die freie Freiheit gelangen können, sondern verbleiben müssen, wo sie
sind. |