Chapter 22 | Abschnitt 22 |
16)
You human beings have a larger innermost self, the spirit-form, which animates your consciousness-block as
a tiny part-piece of the Creation, therefore your life-power is dependent on it physically, i.e. bodily; however,
you are no form of the duality, because as material bodies you are, as a human being, your own oneness
which is, however, dependent on the spirit-form which gives you the life and which is in itself also a oneness;
therefore the spirit-form lives in the body of you human beings, i.e. in the region of the superior colliculus
(seat of the spirit, i.e. of the spirit-form in the human being in the ‹roof of the midbrain› = paired junction). |
16)
Ihr Menschen habt ein grösseres innerstes Selbst, die Geistform, die als winziges Teilstück der
Schöpfung euren Bewusstseinsblock belebt, folglich auch physisch resp. körperlich eure Lebenskraft davon abhängig ist; ihr seid jedoch keine Form der Dualität, denn als materieller Körper
seid ihr als Mensch eine eigene Einheit, die jedoch von der Geistform abhängig ist, die euch das
Leben gibt und die in sich selbst auch eine Einheit ist; also wohnt die Geistform im Körper von
euch Menschen resp. in der Region des Colliculus Superior (Sitz des Geistes resp. der Geistform
im Menschen im ‹Dach des Mittelhirns› = paariger Knotenpunkt). |
17)
The spirit-form cannot be influenced through effects on the body, therefore neither through heat, cold, hunger,
pain, illness or wellfeeling; and solely this spirit-form is immortal, because if the physical life ceases then it
escapes into its realm of the other world in order to be reborn in its time when a new human body is born,
with a new consciousness-block, new consciousness, subconsciousness and with a new personality that are
created through the overall consciousness-block. |
17)
Die Geistform lässt sich nicht durch Einwirkungen auf den Körper beeinflussen, also weder durch
Wärme, Kälte, Hunger, Schmerzen, Krankheit oder Wohlgefühl; und allein diese Geistform ist
unsterblich, denn wenn das physische Leben aufhört, entweicht sie in ihren Jenseitsbereich, um
zu ihrer Zeit wiedergeboren zu werden, wenn ein neuer menschlicher Körper geboren wird, mit
einem neuen Bewusstseinsblock, neuem Bewusstsein, Unterbewusstsein und mit einer neuen
Persönlichkeit, die durch den Gesamtbewusstseinblock erschaffen werden. |