Chapter 22 | Abschnitt 22 |
35)
To understand this means that you human beings must carefully study the creational laws and recommendations and their modes of functioning in order to be able to understand that the fluidal-powers arise out of the
thought-, feeling-, consciousnessand psyche-impulsations as well as out of the consciousness-activity and
out of all impulsations, such as love and hatred, jealousy, rage, anger and irascibility, etc., the swinging waves,
i.e. fluidal-powers of which are stored in objects, furniture and walls, etc. and are perceived by the person
who is confronted with them, bringing forth an oppressive or uplifting mood; and truly these explanations are
not presumptions or deluded beliefs, but the fluidal-powers are truthful effects of natural laws which are only
little or not at all known to you. |
35)
Das zu verstehen bedeutet, dass ihr Menschen euch mit den schöpferischen Gesetzen und
Geboten und mit deren Wirkungsweisen auseinandersetzen müsst, um erfassen zu können,
dass die Fluidalkräfte aus den Gedanken-, Gefühls-, Bewusstseinsund Psycheregungen sowie
aus der Bewusstseinsaktivität entstehen sowie aus allen Regungen, wie Liebe und Hass, Eifersucht, Zorn, Wut und Jähzorn usw., deren Schwingungen resp. Fluidalkräfte sich in Gegenständen, Möbeln und Mauern usw. ablagern, die von der Person, die damit konfrontiert wird,
wahrgenommen werden und eine niederdrückende oder erhebende Stimmung hervorrufen;
und wahrlich sind diese Ausführungen keine Vermutungen oder Wahnglauben, sondern die
Fluidalkräfte sind wahrhaftig Auswirkungen von Naturgesetzen, die euch nur wenig oder überhaupt nicht bekannt sind. |