Chapter 22 | Abschnitt 22 |
51)
And truly, there is no stronger source of the confidence than the recognition of the truth in all things, and
that, except for the true love, there is no greater might than the knowledge and the wisdom that can be used
and enable things and miracles to be done which you as human beings cannot dream about – if only you create
the necessary capabilities in yourselves or awaken them out of the slumber, if they already exist but are lying
dormant. |
51)
Und wahrlich gibt es keine stärkere Quelle der Zuversicht als das Erkennen der Wahrheit in allen
Dingen, wie es ausser der wahren Liebe auch keine grössere Macht gibt als das Wissen und die
Weisheit, die angewendet und damit Dinge und Wunder getan werden können, die ihr euch als
Menschen nicht träumen lasst – wenn ihr nur die notwendigen Fähigkeiten in euch erschafft
oder sie aus dem Schlummer erweckt, wenn sie schon vorhanden sind, jedoch brachliegen. |