Chapter 23 | Abschnitt 23 |
108)
And there have been and still are many so-called spiritual leaders and false prophets in your world, of whom
you have assumed and continue to assume that they understand the things of the truth better than you, but
truthly they have said and continue to say this only because they have attempted and also continue to attempt
to make you subserviently dependent on them and on their false teaching, and to press you into their false
teaching as a pattern; and truly, this has not brought you very far even since time immemorial, and will also in
the future not bring you further than that you erroneously pray and make entreaties, as you have up until now,
to your gods and tin gods as well as to your human idols, from whom you will however never receive real help. |
108)
Und es waren und sind viele sogenannte spirituelle Führer und falsche Propheten auf eurer Welt,
von denen ihr angenommen habt und weiterhin annehmt, dass sie die Dinge der Wahrheit
besser verstehen würden als ihr, doch wahrheitlich sagten und sagen sie das nur, weil sie versuchten und auch weiterhin versuchen, euch ihnen und ihrer falschen Lehre hörig zu machen
und euch als Schablone in ihre falsche Lehre hineinzupressen; und wahrlich hat das euch schon
von alters her nicht weit gebracht und wird euch auch in Zukunft nicht weiterbringen, als dass
ihr wie bis anhin irrig eure Götter und Götzen sowie eure menschlichen Idole anbetet und anfleht, von denen ihr jedoch niemals wirkliche Hilfe erhalten werdet. |