Chapter 23 | Abschnitt 23 |
173)
Truly, what your fellow human beings such as psychologists and philosophers, etc. can teach you is not what
you are in yourselves, in your inner nature, i.e. in your individuality, rather they can only teach you your characteristics, your peculiarities that proceed out of your inner nature, but not however the individuality, the specialness and uniqueness which go very far beyond the characteristics and are connected to the innermost part of
the inner nature, which is of pure spiritual nature and belongs to the realm of the spirit-form in which the true
love and the life are guided from out of the creational laws and recommendations. |
173)
Wahrlich, wessen euch eure Mitmenschen, wie Psychologen und Philosophen usw., belehren
können, ist nicht das, was ihr in euch selbst seid, in eurem Wesen resp. in eurer Individualität,
sondern es sind nur eure Eigenschaften, eure Eigentümlichkeiten, die aus eurem Wesen hervorgehen, nicht jedoch die Individualität, die Besonderheit und Einmaligkeit, die sehr weit über die
Eigenschaften hinausgehen und in Verbindung stehen zum innersten Wesensbereich, der rein
geistiger Natur ist und zum Bereich der Geistform gehört, in der die wahre Liebe und das Leben
aus den schöpferischen Gesetzen und Geboten heraus geführt werden. |