Chapter 23 | Abschnitt 23 |
177)
Truly, if you want to understand yourselves, both in your innermost, spiritual individuality and in your outward,
material individuality, then you require neither the authority that you have built up in yourselves during your
lifetime nor that which is thousands of years old, because you are something vital which is in continuous movement and knows no rest; therefore you must not look at yourselves and attempt to fathom yourselves with the
dead authority of your up-till-now life, rather you must look at yourselves with the newly created authority,
because only through this is it possible for you really to understand everything that lies in the movement and
the beauty of the whole. |
177)
Wahrlich, wenn ihr euch selbst verstehen wollt, sowohl in eurer innersten, geistigen und in eurer
äusseren, materiellen Individualität, dann bedürft ihr weder der Autorität, die ihr Zeit eures Lebens
in euch aufgebaut habt, noch der, die Jahrtausende alt ist, denn ihr seid etwas Lebendiges, das
fliessend und in ständiger Bewegung ist und keine Ruhe kennt; also dürft ihr nicht mit der toten
Autorität eures bisherigen Lebens auf euch schauen und euch selbst zu ergründen suchen, sondern ihr müsst mit der neu geschaffenen Autorität auf euch sehen, denn nur dadurch gelingt
es euch, alles wirklich zu verstehen, das in der Bewegung und Schönheit des Ganzen liegt. |
178)
You human beings of Earth, you must be free from any external authority and create your own free and good
authority in yourselves, therefore you must also be free from your own old and inadequate authority which
you have confusingly and erroneously built up in yourselves during your life; you have to make yourselves free
and loosen yourselves from everything that was in your past with regard to your false individuality, because
only in this wise do you manage that your mental-block, your consciousness, your thoughts and feelings as
well as your psyche are full of energy and power at all times, are in youthfulness and nevertheless shining in
wisdom as well as innocent and full of interest; truly, it is only in this status that you can be really attentive and
heedful and you can really perceive, observe and recognise everything, and learn thereout. |
178)
Ihr Menschen der Erde, ihr müsst frei sein von jeder äusseren Autorität und in euch eine eigene
freie und gute Autorität schaffen, also müsst ihr auch frei sein von eurer eigenen alten und unzulänglichen Autorität, die ihr wirr und irrig während eures Lebens in euch aufgebaut habt; ihr
müsst euch befreien und von all dem lossagen, was in eurer Vergangenheit war in bezug auf
eure falsche Individualität, denn nur so schafft ihr es, dass euer Mentalblock, euer Bewusstsein,
eure Gedanken und Gefühle sowie eure Psyche immer voller Energie und Kraft sind, in Jugendlichkeit und doch weise erstrahlen sowie unschuldig und voller Interesse sind; wahrlich könnt
ihr nur in diesem Zustand wirklich aufmerksam und achtsam sein und könnt wirklich alles wahrnehmen, beobachten, erkennen und daraus lernen. |