Chapter 24 | Abschnitt 24 |
4)
However, all those of you who are religious, ideological, philosophical fanatics or reckless enthusiasts, you live
far from the truthly truth of the Creation-given, as a result of which you are damaging to the truth and deceive your fellow human beings to the untruth. |
4)
Alle aber, die ihr religiöse, ideologische, philosophische Fanatiker oder haltlose Schwärmer seid,
ihr lebt fern der wahrheitlichen Wahrheit des Schöpfungsgegebenen, wodurch ihr der Wahrheit
schädlich seid und eure Mitmenschen zur Unwahrheit verführt. |
5)
You, however, who have fallen prey to the untruth and the unknowledge, you are malicious ones and unobjective ones against the truth, however you shall find your assessment in the words of the teaching of the truth,
the teaching of the spirit, the teaching of the life itself. |
5)
Ihr jedoch, die ihr der Unwahrheit und dem Unwissen verfallen seid, ihr seid Böswillige und Unsachliche wider die Wahrheit, doch sollt ihr in den Worten der Lehre der Wahrheit, der Lehre des
Geistes, der Lehre des Lebens selbst euer Urteil finden. |
6)
The ‹Goblet of the Truth› touches only those amongst you as a message who still bear a spark of truth in yourselves as well as the longing to know the actual truth of the life and to be a true, real human being; but, you
others who have committed and bound yourselves to the religion and the belief in a god, in a tin god, demons,
human beings or an ideology or philosophy and are their captives and slaves, you, as ever in the past, turn
away from the ‹Teaching of the Prophets› because you are undiscerning and unteachable, and continue to
vegetate away in your misery and in your hardship and want to have sorrow as your companion. |
6)
Der ‹Kelch der Wahrheit› trifft als Botschaft nur jene unter euch, welche ihr noch einen Funken
Wahrheit in euch tragt sowie die Sehnsucht, die tatsächliche Wahrheit des Lebens zu kennen
und wahrlicher, wirklicher Mensch zu sein; doch ihr andern, die ihr euch der Religion und dem
Glauben an einen Gott, an einen Götzen, Dämonen, Menschen oder an eine Ideologie oder
Philosophie verschrieben und gebunden habt und deren Gefangene und Sklaven ihr seid, ihr
wendet euch wie eh und je von der ‹Lehre der Propheten› ab, weil ihr uneinsichtig und unbelehrbar seid und weiterhin in eurem Elend und in eurer Not dahinvegetieren und das Leid zu
eurem Begleiter haben wollt. |