Chapter 25 | Abschnitt 25 |
133)
Also while learning the real truth, joy and affliction are permanent companions, but you humankind of Earth,
you shall not let yourselves be saddened through the affliction and shall not fall into over-courage through the
joy, because you shall use joy and affliction to shake up and encourage yourselves to really awaken in your
consciousness as well as in your thoughts and feelings. |
133)
Auch beim Erlernen der wahrlichen Wahrheit sind Freud und Leid dauernde Begleiter, doch ihr
Menschheit der Erde, ihr sollt euch durch das Leid nicht betrüben lassen und durch die Freude
nicht in Übermut verfallen, denn ihr sollt Freude und Leid dazu nutzen, euch aufzurütteln und
zu ermuntern, um in eurem Bewusstsein sowie in euren Gedanken und Gefühlen wirklich zu erwachen. |
134)
And if you do so, you will be freed from all daily nothingnesses, and thus you feel in the joy and also in the
affliction as well as in the wellbeing and in the pain, the welldoing connection with the energy and power of
the Creation and all its love, which streams through everything living, also you, you humankind of Earth. |
134)
Und tut ihr so, dann werdet ihr gelöst von allen alltäglichen Nichtigkeiten, und dadurch fühlt ihr
in der Freude und auch im Leid wie auch im Wohlbehagen und im Schmerz die wohltuende
Verbindung mit der Energie und Kraft der Schöpfung und all ihrer Liebe, die alles Lebendige
durchströmt, auch euch, ihr Menschheit der Erde. |