Chapter 25 | Abschnitt 25 |
271)
Consider, you, as humankind of Earth, are a we-form and as such are connected more or less with one another
through your thoughts and feelings as well as through your subconsciousness, and as you nourish and cherish
negative or positive thoughts and feelings, so they strengthen themselves once you call them forth, and in this
strengthening they can strike any of your fellow human beings, through which they awake something resting
in them that they bring to the coarse effect, although they had never previously thought about bringing it out
and realising it; therefore you comprehensively bear the responsibility for your thoughts and feelings also for
your fellow human beings, at least for those who are influenced through your mental and feeling-based impulsations and thereout carry out corresponding deeds or call forth thoughts and feelings in themselves of the
same kind. |
271)
Bedenkt, ihr seid als Menschheit der Erde eine Wir-Form und als solche durch eure Gedanken
und Gefühle sowie durch euer Unterbewusstsein mehr oder weniger miteinander verbunden,
und so ihr negative oder positive Gedanken und Gefühle hegt und pflegt, so verstärken sie sich,
wenn ihr sie einmal hervorruft, und in dieser Verstärkung können sie irgendeinen eurer Mitmenschen treffen, wodurch er etwas Ruhendes in sich erweckt, das er zur groben Ausführung
bringt, obwohl er vorher niemals daran gedacht hat, es hervorzuholen und zu verwirklichen;
also tragt ihr umfänglich die Verantwortung für eure Gedanken und Gefühle auch für eure Mitmenschen, zumindest für jene, die durch eure gedanklichen und gefühlsmässigen Regungen
beeinflusst werden und daraus entsprechende Handlungen begehen oder in sich gleichartige
Gedanken und Gefühle hervorrufen. |