Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 25Abschnitt 25
90) If however you believe in godly miraculous powers, which are purely illusory, if some amongst you can show signs through their consciousness-powers that you understand neither as to their source nor to their effects and in the final effect itself, and therefore believe that these are godly miraculous powers that bring forth everything, then you are human beings who stand there with shining eyes and open mouth, wishing you could do the same. 90) Glaubt ihr aber an göttliche Wunderkräfte, die rein illusorisch sind, wenn irgendwelche unter euch durch ihre Bewusstseinskräfte Zeichen tun können, die ihr weder in ihrem Ursprung noch in ihren Wirkungen und in der letztlichen Wirkung selbst versteht und deshalb glaubt, dass es göttliche Wunderkräfte seien, die alles bewirken, dann seid ihr Menschen, die ihr mit glänzenden Augen und offenem Mund dasteht und euch wünscht, Gleiches tun zu können.
91) Therefore there are many amongst you who are in the present time still miracle-believers as well as ‹spirit›and god-searchers, and who cling to the untruth of a religious, demonic, ideological or philosophical belief, through which however you realise no gain of the truth, but wander about in a dark vault of the truth-unknowledge, which you yourselves have created. 91) Also seid ihr viele unter euch, welche ihr noch immer Wundergläubige sowie ‹Geistes›und Gottsucher in der Jetztzeit seid und der Unwahrheit eines religiösen, dämonischen, ideologischen oder philosophischen Glaubens nachhängt, wodurch ihr aber keinen Gewinn der Wahrheit erzielt, sondern in einem dunklen Gewölbe des Wahrheitsunwissens umherirrt, das ihr euch selbst erschaffen habt.
92) Truly, in your unknowledge about the truth you are like consciousness-based clowns who are drunk from the belief and balance dangerously on a high-strung tightrope, in danger of falling at any time, but you do not recognise to where your doing will finally lead you. 92) Wahrlich, in eurem Unwissen um die Wahrheit seid ihr wie bewusstseinsmässige Clowns, die ihr vom Glauben betrunken seid sowie gefährlich auf einem hochgespannten Drahtseil balanciert und ständig abzustürzen droht, wobei ihr aber nicht erkennt, wohin euch euer Tun letztendlich führt.