Chapter 28 | Abschnitt 28 |
259)
The energy and power of the will which is given to you from birth onwards is fundamentally neutral and as
such lies dormant, therefore it can be worked on and so to speak be programmed like a computer; but this
means that you yourselves determine the form of your will, that is whether it shall be really free in accordance
with your desire or whether you enslave it and leave it to the outer boundedness, through which it withers
and you are enslaved by the bound will which is dictated upon you. |
259)
Die euch von Geburt an gegebene Energie und Kraft des Willens ist von Grund auf neutral und
liegt in dieser Weise brach, folglich sie bearbeitet und sozusagen wie ein Computer programmiert werden kann; das aber bedeutet, dass ihr selbst die Form eures Willens bestimmt, ob er
also wirklich frei sein soll gemäss eurem Verlangen oder ob ihr ihn knechtet und der äusseren
Gebundenheit überlasst, wodurch er verkümmert und ihr vom gebundenen und euch aufdiktierten Willen versklavt seid. |
260)
This means that you can build up your own free will and therethrough regulate, decide and determine all
things of your life yourselves, or you can let your material environment and your fellow human beings forcefully
impose their will, the bound one, upon you, because truly you yourselves decide how your will shall be formed,
and indeed in the negative, bad, evil as well as in the positive, good, best and valueful. |
260)
Ihr könnt also euren eigenen freien Willen aufbauen und alle Dinge eures Lebens dadurch selbst
ordnen, entscheiden und bestimmen, oder ihr könnt euch durch die materielle Umwelt und
durch eure Mitmenschen deren Willen, den gebundenen, aufzwingen lassen, denn wahrlich
entscheidet ihr selbst darüber, wie euer Wille geformt sein soll, und zwar sowohl im Negativen,
Schlechten, Bösen wie auch im Positiven, Guten, Besten und Wertvollen. |
261)
It follows that you can form and raise your will in full and ample freedom for yourselves, just as you can direct
it also into the boundedness and unfreedom of the sinking into the purely substantial, i.e. material and let it
wither. |
261)
Ihr könnt euren Willen also in voller und umfänglicher Freiheit für euch selbst formen und erheben, wie ihr ihn auch in die Gebundenheit und Unfreiheit der Versenkung in das rein Stoffliche
resp. Materielle lenken und verkommen lassen könnt. |
262)
Therefore it is possible for you to form your swinging waves freely in accordance with your ideas, thoughts,
feelings, decisions and determinations, whether you create your own positive, good or negative and bad free
will, or whether you want to let a bound, unfree will be forcefully imposed upon you from the outside. |
262)
Also ist es euch möglich, eure Schwingungen frei gemäss euren Ideen, Gedanken, Gefühlen,
Entscheidungen und Bestimmungen zu formen, so ihr also dadurch einen eigenen positiven,
guten oder negativen und schlechten freien Willen erschafft, oder ob ihr euch von aussen einen
gebundenen, unfreien Willen aufzwingen lassen wollt. |
263)
If you choose the negative, bad, evil side of the free will, then you will constantly be exposed to the same kind
of temptations and besmirch yourselves therewith if you follow them; in this wise, a consciousness-based restlessness stirs in you which expresses itself through thoughts and feelings and therefore through the psyche;
indeed also the external effects result in the same wise through the purely negative, bad and evil and no longer
give any room for the noble, because the latter is overgrown, as is the free will which in its negative or positive
form is dependent on your own decisions and determinations, ideas, thoughts and feelings and formed through
them. |
263)
Wählt ihr die negative, schlechte, böse Seite des freien Willens, dann seid ihr dauernd gleichartigen Versuchungen ausgesetzt und beschmutzt euch damit selbst, wenn ihr ihnen Folge leistet;
in dieser Weise regt sich in euch eine bewusstseinsmässige Unruhe, die durch Gedanken und
Gefühle und damit durch die Psyche zum Ausdruck kommt; tatsächlich kommen durch das rein
Negative, Schlechte und Böse auch die äusseren Wirkungen in gleicher Weise zur Geltung und
räumen dem Edlen keinen Raum mehr ein, weil dieses überwuchert wird, wie auch der freie Wille,
der in seiner negativen oder positiven Art von euren eigenen Entscheidungen und Bestimmungen, Ideen, Gedanken und Gefühlen abhängig ist und eben durch diese geformt wird. |