Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 28Abschnitt 28
76) You cannot change things that happened in the past nor can you make them good again, you can at the most give satisfaction for them such as by offering apologies or by making amends in whatever form, because once something has happened, it is no longer subject to any change. 76) Ihr könnt Vergangenes nicht ändern und es auch nicht wieder gutmachen, sondern ihr könnt dafür höchstens Genugtuung geben, wie durch ein Abbitten oder durch eine Entschädigung irgendwelcher Form, denn was einmal geschehen ist, kann keiner Veränderung mehr zugeführt werden.
77) You can leave all things of the past behind you and take the way to the height of the truth and the reality and to the bearing of the responsibility at every moment, if you do not shrink back in cowardice from the truth and reality. 77) Ihr könnt alles Vergangene hinter euch lassen und jeden Augenblick den Weg zur Höhe der Wahrheit und der Wirklichkeit sowie zum Tragen der Verantwortung beschreiten, wenn ihr nicht in Feigheit vor der Wahrheit und Wirklichkeit zurückschreckt.
78) Begin to think of the pure truth and to bear your responsibility for your existence and for everything that you nourish and cherish in terms of ideas, thoughts and feelings, that you act and do and handle; when you have dirty and terrible ideas, thoughts and feelings, clean them and build thereout good things and the best, because you are enabled to do this through the creational energy and power that is acting in you, so you can give everything a distinct direction through the kind of your will and your decisions through which you can reach the noblest and highest, if you make an honest effort. 78) Macht euch daran, an die reine Wahrheit zu denken und eure Verantwortung für euer Dasein sowie für alles zu tragen, was ihr an Ideen, Gedanken und Gefühlen hegt und pflegt, was ihr wirkt und tut und handelt; so ihr schmutzige und üble Ideen, Gedanken und Gefühle habt, reinigt sie und bildet Gutes und das Beste daraus, denn ihr seid dazu befähigt durch die in euch wirkende schöpferische Energie und Kraft, so ihr allem eine bestimmte Richtung geben könnt durch die Art eures Willens und eurer Entschlüsse, durch die ihr, wenn ihr euch aufrichtig anstrengt, das Edelste und Höchste zu erreichen vermögt.