Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
151) If you are fair ones (responsible ones) and ones knowing of the truth, then you doubtless love those who believe themselves to be your enemies, because they consider themselves as your enemies although you are not theirs, but they do not love you nevertheless; the ones who see themselves as your enemies, but you do not see them as yours, you love them because you act in love in accordance with the truth-teaching which teaches that all people of your kind (human beings) are equivalent (equal) to one another as people of your kind (human beings); those who believe themselves to be your enemies do not love you however, rather they are deceiving you because they pretend to you that they are connected to the truth although they are not, and when they are alone then they gnaw their fingertips in rage against you; and they would prefer to die in their rage against you than to resolve their enmity and their rage and hatred against you in themselves. 151) Wenn ihr Gerechte (Verantwortungsvolle) und Wahrheitswissende seid, dann liebt ihr wohl jene, welche sich als eure Feinde wähnen, weil sie sich selbst als eure Feinde betrachten, ihr sie aber nicht, aber sie lieben euch trotzdem nicht; die sich selbst als eure Feinde sehen, ihr sie aber nicht, ihr liebt sie, denn ihr handelt in Liebe nach der Wahrheitslehre, die da lehrt, dass alle Euresgleichen (Menschen) einander als Euresgleichen (Menschen) in Gleichheit (gleichgestellt) sind; die sich als eure Feinde wähnen, lieben euch aber nicht, sondern sie betrügen euch, denn sie geben euch vor, dass sie der Wahrheit zugetan seien, doch sie sind es nicht, und wenn sie allein sind, dann beissen sie sich vor Zorn gegen euch in ihre Fingerspitzen; und lieber sterben sie in ihrem Zorn gegen euch, als dass sie ihre Feindschaft und ihren Zorn und Hass gegen euch in sich auflösen.
152) Truly, if something good happens to you then it pains those who believe that they are your enemies, but if something evil happens to you then they rejoice over it and laugh; but remain steadfast and upright in spite of their doings and esteem them as people of your kind (human beings) and embrace them with love, then their intrigues will not harm you. 152) Wahrlich, wenn euch etwas Gutes widerfährt, dann schmerzt es jene, welche sich als eure Feinde wähnen, doch widerfährt euch etwas Böses, dann frohlocken sie darob und lachen; doch seid trotz ihres Tuns standhaft und redlich und achtet sie als Euresgleichen (Menschen), und umfasst sie mit Liebe, dann werden ihre Ränke euch nicht schaden.