Chapter 3 | Abschnitt 3 |
205)
Act at all times like the true prophets who are incapable of acting dishonourably, but if you act dishonourably
and you defraud the truth then the time will come about in which harm arises in yourselves and you are tormented by lovelessness and unpeace as well as by unfreedom and divisiveness (disharmony); each of your
actions will be fully paid back to you in some wise or other according to what you merit, both in good and evil
and in right and unright. |
205)
Handelt allezeit wie die wahrlichen Propheten, denen es nicht möglich ist, unredlich zu handeln,
doch handelt ihr unredlich und unterschlagt ihr die Wahrheit, dann wird es die Zeit mit sich
bringen, dass in euch selbst Schaden entsteht und ihr von Lieblosigkeit und Unfrieden sowie von
Unfreiheit und Entzweiung (Disharmonie) gequält werdet; jede eurer Taten wird euch irgendwie
voll vergolten werden je nach eurem Verdienst, sowohl im Guten wie im Bösen und im Recht
wie im Unrecht. |
206)
Truly if you go for the pleasure of the truth, then you will also reap pleasure from people of your kind (human
beings), but if you draw down the rage of people of your kind (human beings) on yourselves then you will
kindle a dwelling of the shadow world (hell) in yourselves for your thoughts and feelings, therefore your inner
world (consciousness) and your psyche will become sorrowful. |
206)
Wahrlich, wenn ihr nach der Wahrheit Wohlgefallen geht, dann werdet ihr auch von den Euresgleichen (Menschen) Wohlgefallen ernten, zieht ihr aber der Euresgleichen (Menschen) Zorn auf
euch, dann entfacht sich in euch eine Wohnstatt der Schattenwelt (Hölle) für eure Gedanken
und Eindrücke (Gefühle), so eure Innenwelt (Bewusstsein) und eure Artung (Psyche) leidvoll
werden. |
207)
Truly, if you are knowing of the truth and its teaching, then as ones who have knowledge of the truth you only
have different levels with different sublevels in terms of (according to) the scope of knowledge, but you do not
have any levels as people of your kind (human beings), because you are all equal. |
207)
Wahrlich, wenn ihr der Wahrheit und deren Lehre wissend seid, dann nehmt ihr als Wissende
der Wahrheit nur verschiedene Rangstufen ein anbetreff (gemäss) des Wissensumfangs, doch
nehmt ihr keine Rangstufen ein als Euresgleichen (Menschen), denn allesamt seid ihr gleich. |