Chapter 3 | Abschnitt 3 |
57)
Recognise the truth in yourselves alone, because you are only able to find it in yourselves and not however in
fabulated (invented) gods and tin gods, in liberators (angels) and venerable ones (holy ones) and demons, and
not either amongst those who lead you into confusion as priests and servants of gods and servants of tin gods
as well as false prophets; do not listen to those who quarrel with one another regarding their sanctimoniousness and their delusional teachings and who lead the believers in their gods and tin gods into battles (wars)
and command punishment and hatred and revenge as well as the spilling of blood and destruction in order to
impose servitude (bondage) and their beliefs on those who believe otherwise. |
57)
Seid im Erkennen der Wahrheit in euch allein, denn nur in euch selbst vermögt ihr sie zu finden,
nicht jedoch bei erdichteten (erfundenen) Göttern und Götzen, bei Befreiern (Engeln) und Weihevollen (Heiligen) und Dämonen, wie aber auch nicht bei jenen, die euch als Priester und Götzendiener und Götterdiener, wie aber auch als falsche Propheten irreführen; hört nicht auf sie, die
sie untereinander um ihre Scheinheiligkeit und um ihre irren Lehren streiten und die sie ihre
Gläubigen an ihre Götter und Götzen in Schlachten (Kriege) führen und Strafe und Hass und
Rache sowie Blutvergiessen und Zerstörung befehlen, um Andersgläubige in Knechtschaft (Hörigkeit) und in ihren Glauben zu schlagen. |