Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina
Kelch
Ver. FIGU 2008/2015
(current)
Chapters
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Search
Chapter 3
Abschnitt 3
84) Do not be believers in any of the gods or tin gods, and do not be believers in any priests or other servants of gods or servants of tin gods, and do not be believers in liberators (angels) and demons and venerable ones (holy ones), but instead be connected to the truth of the laws and recommendations of the formation (Creation) and be obedient to it, so that you may not be amongst those who place gods and tin gods as well as priests and other servants of tin gods and servants of gods and liberators (angels) and venerable ones (holy ones) beside the truthly formation (Creation).
84) Seid weder Gläubige an den einen oder andern Gott oder Götzen, und seid nicht Gläubige an den einen oder anderen Priester oder sonstigen Gottesdiener oder Götzendiener, und seid nicht Gläubige an Befreier (Engel) und Dämonen und Weihevolle (Heilige), sondern seid der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Gestaltung (Schöpfung) zugeneigt und dieser gehorsam, auf dass ihr keine jener seid, welche Götter und Götzen sowie Priester und sonstige Götzendiener und Gottesdiener und Befreier (Engel) und Weihevolle (Heilige) neben die wahrheitliche Gestaltung (Schöpfung) setzen.