Chapter 4 | Abschnitt 4 |
179)
The hypocrites amongst you, you, together with your false prophets and priests and with other worshippers
of gods and worshippers of tin gods, are attempting to delude and deceive people of your kind (fellow human
beings) so you lead them to pray to fabulated (invented) gods and tin gods and people of your kind (human
beings) who appear as god-equivalents and heightened ones (sublime ones) and as representatives (substitutes) of gods and tin gods, but with your delusion and your deceit and your prayers (invocations/edifications),
you are merely standing there so that people of your kind (human beings) may see you and you may shine
before them in order to mislead them into the untruth whilst you yourselves do not think one iota about the
real truth. |
179)
Die Heuchler unter euch, ihr sucht zusammen mit euren falschen Propheten und Priestern und
mit sonstigen Gottesanbetern und Götzenanbetern Euresgleichen (Mitmenschen) zu täuschen
und zu betrügen, so ihr sie zum Gebet an erdichtete (erfundene) Götter und Götzen und an
Euresgleichen (Menschen) hinführt, die als Gottgleiche und Erhöhte (Erhabene) und als Beauftragte (Stellvertreter) der Götter und Götzen auftreten, doch mit eurer Täuschung und mit
eurem Betrug und mit euren Gebeten (Anrufungen/Andachten) steht ihr nur da, auf dass euch
die Euresgleichen (Menschen) sehen und ihr vor ihnen scheinen könnt, um sie zu verführen zur
Unwahrheit, wobei ihr selbst der Wahrheit mit keinem Stäubchen Gewicht gedenkt. |
180)
Truly, there are many amongst you who sway to and fro between the truth and the untruth and between this
and that, and belong neither to the truth nor to the untruth, therefore you are always threatened with casting
yourselves into ruin because you do not find the way to the truth and to reality. |
180)
Wahrlich, viele sind unter euch, die ihr hin und her schwankt zwischen der Wahrheit und der
Unwahrheit und zwischen dem und jenem, und weder zur Wahrheit noch zur Unwahrheit gehörend, so euch immer droht, dass ihr euch selbst ins Verderben gehen lasst, weil ihr nicht den
Weg zur Wahrheit und zur Dinglichkeit (Wirklichkeit/Realität) findet. |