Chapter 4 | Abschnitt 4 |
184)
And consider the truth of the laws and recommendations of the primal power (Creation) and that no punishments emanate from them, therefore you shall be thankful and shall not yourselves bring about any punishments, neither against yourselves nor against people of your kind (fellow human beings); therefore recognise
the laws and recommendations of the primal power (Creation) because they alone are included into equitableness (fairness) and true love, in contrast to the laws and recommendations that you yourselves make and which
demand acts of Gewalt (torture) and killing (death penalty) as well as revenge and retaliation and battle (war)
which are entirely unrightful. |
184)
Und bedenkt der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Urkraft (Schöpfung) und dass von ihr
aus keine Strafen hervorgehen, so ihr dankbar sein und selbst auch keine Strafen erheben sollt,
so weder wider euch selbst noch wider Euresgleichen (Mitmenschen); also anerkennt die Gesetze und Gebote der Urkraft (Schöpfung), denn allein sie sind der Billigkeit (Gerechtigkeit) und
der wahrlichen Liebe eingeordnet, entgegen den Gesetzen und Geboten, die ihr euch selbst
macht und dadurch Gewalttätigkeit (Folter) und Töten (Todesstrafe), wie aber auch Rache und
Vergeltung und Schlacht (Krieg) fordert, was umfassend des Unrechtens ist. |