Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 5Abschnitt 5
6) Those amongst you who wish to find benevolence (kindheartedness/grace) against your unknowledge of the truth, you will only be able to achieve (acquire) it if you are well-disposed towards the truth-teaching of the laws and recommendations of the primal wellspring of all love (Creation); and as you search for a place where you can find the real truth, then search for a true prophet who teaches you his teaching, but if there is no true prophet amongst you, then search for the spring of wisdom in the place where the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life is taught in truliness; a place of this kind may be a particular location of the learning of the truth, or it may be in your neighbour's house or on the summit of a mountain, in the desert, in a shelter (tent), on the shores of bodies of water or under trees; as you are searching for the real truth of the laws and recommendations of the primal wellspring of all life (Creation), then it requires your endeavour of searching because only those who truly search will find what they are looking for; and if you truly search and have found the truth of the Creation and its laws and recommendations, and have put down (finished) your clothing of searching (course of learning) and have completed it in the first part (found the truth) then you shall no longer turn your back on (turn away from) what you have learned; and if you are hampered in any wise on your way of searching for the truth by people of your kind (fellow human beings) or are prevented from visiting a location or a place where the truth-teaching is taught, then neither the hostility of an individual nor of an entire people shall mislead you into contravening the laws and recommendations of the primal wellspring of all life (Creation); and if there are several of you together searching for the truth, then help one another in righteousness (conscientiousness) in a wise that is pleasing to the truth (truthful), but do not help one another in hostility and inequitableness (unfairness), in unrighteousness (consciencelessness) or in virtuelessness, and not either in acts of Gewalt of any kind, in vice or evil desires (vices/wantonness/pathological cravings/urges). 6) Ihr unter euch, die ihr Huld (Güte/Gnade) gegen euer Wahrheitsunwissen finden wollt, ihr vermögt sie nur zu erlangen (erarbeiten), wenn ihr euer Wohlwollen der Wahrheitslehre der Gesetze und Gebote der Urquelle aller Liebe (Schöpfung) zuwendet; und so ihr einen Ort sucht, wo ihr die wahrliche Wahrheit findet, dann sucht einen wahrlichen Propheten, der euch seine Lehre lehrt; so aber kein wahrlicher Prophet unter euch weilt, dann sucht den Born der Weisheit am Ort, an dem die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens in Wahrlichkeit gelehrt wird; es mag ein solcher Ort eine bestimmte Stätte des Lernens der Lehre sein, oder es mag in eures Nachbars Haus sein oder auf dem Gipfel eines Berges sein, in der Wüste, in einer Bedeckung (Zelt), an den Gestaden von Gewässern oder unter Bäumen; so ihr nach der wahrlichen Wahrheit der Gesetze und Gebote der Urquelle allen Lebens (Schöpfung) sucht, dann bedarf es eures Bemühens des Suchens, denn nur wer wahrlich sucht, der findet auch; und wenn ihr wahrlich sucht und die Wahrheit der Erzeugung (Schöpfung) und ihre Gesetze und Gebote gefunden und ihr euer Kleid des Suchgangs (Lerngangs) ablegt (beendet habt) und ihr im ersten Teil abgeschlossen (die Wahrheit gefunden) habt, dann sollt ihr dem Erlernten nicht wieder den Rücken weisen (zukehren); und werdet ihr auf eurem Weg der Wahrheitssuche in irgendwelcher Weise durch Euresgleichen (Mitmenschen) behindert oder am Aufsuchen einer Stätte oder einem Ort gehindert, wo die Wahrheitslehre gelehrt wird, dann soll euch jedoch weder die Feindseligkeit eines einzelnen noch eines ganzen Volkes zur Übertretung der Gesetze und Gebote der Urquelle allen Lebens (Schöpfung) verführen; und seid ihr auf der Suche nach der Wahrheit mehrere zusammen, dann helft einander in Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) in Wahrheitsgefälligkeit (wahrhaftig), doch helft nicht einander in Feindschaft und Unbilligkeit (Ungerechtigkeit), in Unrechtschaffenheit (Gewissenlosigkeit) sowie in Unlauterkeit (Tugendlosigkeit), wie auch nicht in Gewalttätigkeit aller Art, in Laster und bösen Begierden (Laster/Lüsternheiten/Süchte/Triebe).