Chapter 6 | Abschnitt 6 |
112)
The eyesight of people of your kind (human beings) cannot reach the primal wellspring of all vitalities
(Creation) in its value (power) of its invisible spirit-body (invisible spirituality/spirit-energy), but you can see its
creation in the appearance (nature) and in the firmaments (universe) as well as on the earths (worlds/planets)
and in the lights (celestial bodies) of the firmament, therefore it, which is uncomprehensible to you, reaches
you with its fullness. |
112)
Blicke von Euresgleichen (Menschen) können die Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) in
ihrer Geltung (Vermögen) ihres unsichtbaren Geistgehaltes (unsichtbare Geistigkeit/Geistenergie) nicht erreichen, doch könnt ihr ihre Erbauung (Schöpfung/Kreation) im Aussehen
(Natur) und in den Himmeln (Universum) wie auch auf den Erden (Welten/Planeten) und in den
Lichtern (Gestirnen) des Himmels sehen, so sie, die euch unbegreiflich ist, euch mit ihrem Blick
erreicht. |
113)
Through the firmaments (universe) and through the earths (worlds/planets), and also through the appearance
(nature), through all created creations (life forms) and all things, you are given visible evidence of the presence
(existence) of the primal wellspring of all vitalities (Creation); and whoever amongst you sees and comprehends
(recognises) them, it is to their own benefit; but whoever is blind (does not see, i.e. recognise the evidence)
this is to their own disadvantage because they do not recognise themselves as guardians over what has been
given to them through the primal wellspring of all vitalities (Creation) and has been entrusted for protection
and preservation. |
113)
Durch die Himmel (Universum) und durch die Erden (Welten/Planeten), wie auch durch das Aussehen (Natur), durch alle Geschöpfe (Lebensformen) und alle Dinge sind euch sichtbare Beweise
der Gegenwart (Existenz) der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) gegeben; und wer sie
von euch also sieht und erfasst (erkennt), dem ist es zu seinem eigenen Besten; doch wer blind
ist (die Beweise nicht sieht resp. nicht anerkennt), dem ist es zu seinem eigenen Schaden, denn
er erkennt sich nicht als Wächter darüber, was ihm durch die Urquelle aller Lebendigkeiten
(Schöpfung) gegeben und zum Schutz und Erhalt anvertraut ist. |