Chapter 6 | Abschnitt 6 |
49)
Truly, you continually forget what admonishments are granted to you through the teaching of the truth, the
teaching of the spirit, the teaching of the life, which opens the gateway of all things (knowledge and wisdom)
to you so that you can comprehend (understand) everything, so that you can take joy in all things and do not
cast yourselves into darkness (despair). |
49)
Wahrlich, ihr vergesst dauernd, was euch durch die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes,
die Lehre des Lebens an Ermahnungen zuteil wird, die euch die Pforte aller Dinge (Wissen und
Weisheit) öffnet, auf dass ihr alles erfassen (verstehen) könnt, so ihr euch an allem erfreuen
könnt und ihr euch nicht in Verdüsterung (Verzweiflung) stürzt. |