Chapter 6 | Abschnitt 6 |
81)
And since only the primal wellspring of all vitalities (Creation) is the truth of all truth and is the unmeasurable
secret (the unfathomable/inscrutable), so you are not able to make any illusions of it, as you cannot set any
gods and tin gods next to it or people of your kind (human beings) who raise themselves up over you as gods
or tin gods; therefore, however, if you think differently and if you turn to other things, like the false teachings
of the false prophets, then you are living in obvious confusion. |
81)
Und da allein die Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) die Wahrheit aller Wahrheit und für
euch das unmessbare Geheimnis (das Unergründliche/Unerforschliche) ist, so vermögt ihr auch
keine Bilder von ihr zu machen, wie ihr auch keine Götter und Götzen ihr zur Seite stellen könnt,
oder Euresgleichen (Menschen), die sich als Götter oder Götzen über euch erheben; also ihr aber
anders denkt und ihr euch anderem zuwendet, wie den falschen Lehren der falschen Propheten,
dann lebt ihr in offenbarer Irrung. |