Chapter 7 | Abschnitt 7 |
159)
All you people of your kind (humankind), truly, your true prophets are the light (sign-post) on your world, and
therefore they are the pioneers that you may one day understand the firmaments (universe) and the earths
(worlds/planets), the lights in the firmaments (celestial bodies and comets, etc.) as well as the kinds of life (life
forms) and people of your kind (human beings); and they teach you that the appearance (nature) and the laws
and recommendations of the wellspring of the love (Creation) give life and let it die again in order to reawaken
it through the power of the spirit-body (spirit-form); therefore you are recommended to open your ears to the
true prophets and their teaching and their words, and to follow them so that you may be rightly led (guided). |
159)
Alle ihr Euresgleichen (Menschheit), fürwahr, eure wahrlichen Propheten sind das Licht (Wegweiser) auf eurer Welt, und also sind sie die Wegbereiter, dass ihr dereinst die Himmel (Universum) und die Erden (Welten/Planeten), die Lichter der Himmel (Gestirne und Kometen usw.) wie
auch die Lebensarten (Lebensformen) und Euresgleichen (Menschen) verstehen werdet; und sie
lehren euch, dass das Aussehen (Natur) und die Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe
(Schöpfung) das Leben geben und es wieder sterben lassen, um es durch die Kraft des Geistgehalts (Geistform) wiederzuerwecken; also ist euch empfohlen, dass ihr euer Ohr den wahrlichen Propheten und ihrer Lehre und ihren Worten öffnet und ihnen nachfolgt, auf dass ihr
recht geleitet (geführt) seid. |