Chapter 7 | Abschnitt 7 |
181)
Search for the real truth of the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) and of its
appearance (nature), call for it and unify yourselves with it, and do not allow at your side those who are fugitive
from the truth, rather strive to teach them whilst keeping yourselves at a distance nevertheless so that they do
not deceive you and do not make you go into confusion. |
181)
Sucht nach der wahrlichen Wahrheit der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung)
und ihres Aussehens (Natur), ruft nach ihr und vereint euch mit ihr, und lasst jene nicht an eurer
Seite sein, welche der Wahrheit flüchtig sind, sondern sucht sie zu belehren, doch trotzdem
euch fernzuhalten, auf dass sie euch nicht verführen und nicht in die Irre gehen lassen. |
182)
Consider, you are all created to learn the truth and to go hand-in-hand with it, and for you to lead (guide) people of your kind (fellow human beings) with the truth so that you practise equitableness (fairness) and they do
the same. |
182)
Bedenkt, alle seid ihr erschaffen, dass ihr die Wahrheit erlernt und mit ihr einhergeht und dass
ihr Euresgleichen (Mitmenschen) mit der Wahrheit leitet (führt), auf dass ihr Billigkeit (Gerechtigkeit) übt und sie es gleichsam tun. |