Chapter 8 | Abschnitt 8 |
14)
It is also revealed to you that you shall strengthen yourselves in the knowledge of the truth so that you do not
continuously fall into dread like the ones unknowing of the truth; but be righteous (conscientious) and fair
(responsible) to the ones unknowing of the truth and do not beat them, either on the nape of their neck or
on their head or body, and neither on their feet and toes or on the tips of their fingers, because to do so is an
outrage (torture/punishment/act of Gewalt) to the body and limb (extremities), and it is also against all laws
and recommendations of the creation of all things (Creation). |
14)
Es ist euch auch offenbart, dass ihr euch festigen sollt im Wahrheitswissen, auf dass ihr nicht
stetig in Schrecken fallt wie die Wahrheitsunwissenden; doch seid rechtschaffen (gewissenhaft)
und gerecht (verantwortungsvoll) zu den Wahrheitsunwissenden und schlagt sie nicht, weder
im Nacken noch auf das Haupt (Kopf) oder den Körper, wie auch nicht auf die Füsse und Zehen
und nicht auf ihre Fingerspitzen, denn solches Tun ist Frevel (Folter/Strafe/Gewalttätigkeit) am Leib
(Körper) und an den Gliedern (Extremitäten), und es ist auch wider alle Gesetze und Gebote der
Erschaffung aller Dinge (Schöpfung). |
15)
And if the ones unknowing of the truth, the unfair ones (irresponsible ones) and unrighteous ones (conscienceless ones) offer defiance against the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life
as is given as the teaching of the prophets through the laws and recommendations of the creation of all things
(Creation), then be fair to them and instruct (teach) them about the truth if they have a volition (desire) for
this; give your instruction in loving accuracy (righteousness = conscientiousness), but do not exact retaliation
if there is no compliance with the truth-teaching. |
15)
Und bieten die Wahrheitsunwissenden, die Ungerechten (Verantwortungslosen) und Unrechtschaffenen (Gewissenlosen) Trotz wider die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre
des Lebens, wie sie als Lehre der Propheten durch die Gesetze und Gebote der Erschaffung aller
Dinge (Schöpfung) gegeben ist, so seid gerecht zu ihnen und belehrt (unterrichtet) sie der Wahrheit, wenn es in ihrem Wollen (Wünschen) liegt; seid in liebevoller Genauigkeit (Rechtschaffenheit = Gewissenhaftigkeit) in eurer Belehrung, doch übt nicht Vergeltung, wenn nicht der Wahrheitslehre entsprochen wird. |