Chapter 9 | Abschnitt 9 |
6)
And if a servant of gods or servant of tin gods searches for protection amongst you, then grant him or her
commensurate protection and, if he or she is willing, instruct (teach) him or her in the teaching of the truth,
the teaching of the spirit, the teaching of the life; and grant him or her protection and provision (nourishment)
until he or she can once again safely continue on his or her way and reach the places of his or her safety (homestead, etc.) without danger. |
6)
Und sucht ein Götterdiener oder Götzendiener bei euch Schutz, dann gewährt ihm angemessene
Beschützung, und so er willig ist, belehrt (unterrichtet) ihn der Lehre der Wahrheit, der Lehre des
Geistes, der Lehre des Lebens; und gewährt ihm Schutz und Versorgung (Verpflegung) so lange,
bis er wieder sicher seines Weges ziehen und die Stätte seiner Sicherheit (Heimstätte usw.) gefahrlos erreichen kann. |