9)
To you are also given cognition (rationality) and true discernment (intellect) so that you can comprehend
(understand) the right explanation of the primal (creational) laws and recommendations and can act accordingly, so that you are protectors of yourselves and protectors of all people of your kind (humanity), as well as
of all kinds of life (life forms), of the firmaments (universe), your world and all earths (worlds/planets) and all
lights in the firmament (stars/comets/nebulas). |
9)
Euch ist auch Erkenntnis (Vernunft) und Klugheit (Verstand) gegeben, auf dass ihr die richtige
Deutung (Auslegung) der ursächlichen (schöpferischen) Gesetze und Gebote erfassen (begreifen)
und danach handeln könnt, auf dass ihr Beschützer eurer selbst seid und Beschützer aller Euresgleichen (Menschheit) wie auch aller Lebensarten (Lebensformen), der Himmel (Universum),
eurer Welt und aller Erden (Welten/Planeten) und aller Lichter am Himmel (Gestirne/Kometen/
Nebel). |