20)
There are no supernatural virtues which might have been given by a god, for example, because godheads as
fabulated (invented) insubstantialities are not capable of distributing any virtues, rather virtues – if they are not
endowed (genetically bequeathed) in small parts by parents – must be acquired by people of your kind (human
beings) yourselves through your own discipline (self-education). |
20)
Es gibt keine übernatürliche Lauterkeiten (Tugenden), die z.B. von einem Gott gegeben wären,
denn Gottheiten vermögen als erdichtete (erfundene) Wesenlosigkeiten keine Lauterkeiten
(Tugenden) zu verteilen, sondern Lauterkeiten (Tugenden) müssen – wenn sie nicht zu wenigen
Teilen durch die Eltern beschenkt (genetisch vererbt) sind – von Euresgleichen (Menschen) selbst
erarbeitet werden durch eure eigene Zucht (Selbsterziehung). |