103)
True love also includes the love for yourselves as people of your kind (self-love), through which you care for
yourselves in a regulated wise and create what your body and your inner world (consciousness) as well as your
psyche need; and this love for yourselves as people of your kind (self-love) is not the same as ego-love (egoism)
which is as a vice (pathological craving/self-addiction) addicted in mercilessness (ruthlessness) to its own desires
(urges/drives/penchants); the first care of self-love shall be for the unfolding (evolution) of the inner world
(consciousness), the world of thoughts and feelings and of the psyche as well as the virtues; and if you follow
this form of the love for yourselves as people of your kind (self-love), then you are following fairness as well
as responsibility and righteousness (conscientiousness). |
103)
Die wahrliche Liebe trägt in sich auch die Liebe für Euresgleichen Selbst (Selbstliebe), durch die
ihr in geordneter Weise für euch selbst sorgt und das bewegt (erschafft), was euer Leib (Körper)
und eure Innenwelt (Bewusstsein) sowie eure Artung (Psyche) braucht; und diese Liebe für
Euresgleichen Selbst (Selbstliebe) ist nicht geartet wie die Eigenliebe (Egoismus), die als Laster
(Sucht/Selbstsucht) in Erbarmungslosigkeit (Rücksichtslosigkeit) nur den eigenen Begierden
(Lüsten/Trieben/Neigungen) verfallen ist; der Liebe des Euresgleichen Selbst (Selbstliebe) erste
Sorge gilt der Entfaltung (Evolution) der Innenwelt (Bewusstsein), der Welt der Gedanken und
Eindrücke (Gefühle) und der Artung (Psyche) sowie den Lauterkeiten (Tugenden); und folgt ihr
der Weise dieser Liebe des Euresgleichen Selbst (Selbstliebe), dann folgt ihr der Gerechtigkeit sowie des Gerechtseins (Verantwortungsvollen) und des Rechtschaffenen (Gewissenhaften). |