33)
Consider that there are very many and various types (forms) of temptation which befall you, such as arrogance
(vanity) and avarice (stinginess), envy, immoderacy (immodesty), rage and indolence, hatred and jealousy as
well as the urge for bloody deeds (murder), defilement (crimes), thieving (theft), deception and battles (wars),
as well as many more things besides. |
33)
Bedenkt, der Versuchungen sind sehr viele und in mancherlei Bildsamkeit (Form), die euch befallen, so als Hoffart (Eitelkeit) und Habgier (Geiz), als Neid, Unmässigkeit (Unbescheidenheit),
Zorn und Trägheit, als Hass und Eifersucht wie auch als Lust zur Bluttat (Mord), Schandtat (Verbrechen), Dieberei (Diebstahl), Betrug und Schlachten (Kriegen), wie auch vieles andere. |