86)
Your near and far people of your kind (next ones and fellow human beings) are anyone, both friend and foe,
and you shall be connected to them in love, because they are all, like you, from one branch (species), brought forth
from the effects of the laws and recommendations in all-embracing love of the primal power of the life
(Creation). |
86)
Euer naher und ferner Euresgleichen (Nächster und Mitmensch) ist jeder, sowohl Freund als auch
Feind, und ihnen sollt ihr in Liebe zugetan sein, weil sie alle, wie ihr selbst, von einem Zweig
(Gattung) sind, hervorgegangen aus den Wirkungen der Gesetze und Gebote in umfassender
Liebe der Urkraft des Lebens (Schöpfung). |