101)
A person of your kind (human being) does not have to be satisfied with one kind of food, because he or she
shall work to bring out of the earth what can be grown from its corn and its herbs, fruits and vegetables; therefore he or she does not have to accept something less in return for something better if he or she goes about
his or her work industriously; and whoever cannot undertake the work and the harvests himself or herself
should go to the town where he or she can find what he desires in return for payment. |
101)
Nicht muss sich Euresgleichen (Mensch) zufriedengeben mit einerlei Speise, denn er soll dafür
arbeiten, dass er aus der Erde hervorbringe, was sie wachsen lässt von ihrem Korn und ihren
Kräutern, Früchten und Gemüsen; also muss er nicht das Geringere in Tausch nehmen gegen
das Bessere, wenn er sich fleissig um seine Arbeit dafür bemüht; und wer nicht selbst die Arbeit
verrichten und die Ernten durchführen kann, der gehe in die Stadt, wo er gegen ein Entgelt das
findet, wonach er verlangt. |