208)
And do not say about those who have been slain for the truth that they had fallen into foolishness, because
truly they were in good senses, but they were not understood and were slandered due to their love for the
truth by those who wallow in inequity (irresponsibility/unfairness) and truth-deniers; and the ones slain for the
truth were alive in their nature and in their inner world (consciousness), but those who wallow in inequity (irresponsibility/unfairness) and the truth-deniers were living dead. |
208)
Und sagt nicht von denen, die für die Wahrheit erschlagen wurden, sie seien der Dummheit
verfallen gewesen, denn wahrlich waren sie bei guten Sinnen, doch sie wurden ob ihrer Wahrheitsliebe von den der Unbilligkeit (Verantwortungslosigkeit/Ungerechtigkeit) Frönenden und
Wahrheitsleugnern nicht verstanden und verleumdet; und die für die Wahrheit Erschlagenen
waren lebendig in ihrem Wesen und in ihrer Innenwelt (Bewusstsein), doch die der Unbilligkeit
(Verantwortungslosigkeit/Ungerechtigkeit) Frönenden und die Wahrheitsleugner waren tote
Lebendige. |