282)
Fight in a peaceful and Gewalt-less wise for the truth of formation (Creation) and its laws and recommendations against those who fight you and the real truth, but in doing this do not exceed the bounds of goodness
and equitableness (fairness/responsibility) so that you do not fall into acts of Gewalt, because lack of restraint
and Gewalt are not liked by the people of your kind (human beings). |
282)
Kämpft auf friedliche und gewaltlose Weise für die Wahrheit der Gestaltung (Schöpfung) und
ihre Gesetze und Gebote gegen jene, welche euch und die wahrliche Wahrheit bekämpfen,
doch überschreitet dabei nicht das Mass des Guten und Billigenden (Gerechten/Verantwortungsvollen), auf dass ihr nicht in Gewalttätigkeit verfallt, denn Masslosigkeit und Gewalt werden von
den Euresgleichen (Menschen) nicht geliebt. |