283)
Be at all times peaceful to those who believe themselves to be your enemies, who fight you and drive you from
one place to another; and love those who call themselves your enemies for the sake of their dignification
(being human in the real and true sense) as people of your kind, and do not hate them because of their bad
deeds, but only assess their bad deeds and do not make assessments about the people of your kind (human
beings) as people of your kind (human beings); and wherever you meet any who give themselves as your enemies, then do not deem them to be enemies on your own account either; do not kill (murder) them or drive them
away, but offer them the hand of peace and create friendship between you and them; therefore do not pursue
those who believe themselves to be your enemies either in order to mete out evil revenge and retaliation on
them, because persecution and revenge and retaliation are as bad as manslaughter; if your self-appointed enemies
attack you, then fight against them with gewaltsame Gewaltlosigkeit, with words and deeds, but you shall not
kill in Ausartung but only if there is an inescapable danger to your life, so that you only kill in defence in extremis
(self-defence) when your life is threatened; when however the ones who believe they are your enemies let go
of you then show them benevolence (humanity) and forgiveness so that there will be peace between you. |
283)
Seid allzeit friedvoll zu jenen, die sich als eure Feinde wähnen, die euch bekämpfen und von
einem Ort zum andern vertreiben; und liebt jene, welche sich eure Feinde nennen um ihres
Euresgleichen Würdigseins (Menschseins) willen, und hasst sie nicht um ihrer bösen Taten willen,
sondern urteilt nur über diese und fällt keine Urteile über den Euresgleichen (Menschen) als
Euresgleichen (Menschen); und wo immer ihr auf etwelche stosst, die sich als eure Feinde
geben, dann erachtet sie nicht auch von euch aus als Feinde; tötet (mordet) sie nicht und vertreibt sie nicht, sondern bietet ihnen die Hand zum Frieden und schafft Freundschaft zwischen
euch und ihnen; also verfolgt auch nicht jene, welche sich als eure Feinde wähnen, um böse
Rache und Vergeltung zu üben an ihnen, denn Verfolgung und Rache und Vergeltung sind so
schlimm wie Totschlag; wenn euch eure selbsternannten Feinde angreifen, dann kämpft gegen
sie mit gewaltsamer Gewaltlosigkeit, mit Worten und Taten, doch ihr sollt nicht töten in Ausartung, sondern nur dann, wenn unabwendbar Gefahr um euer Leben besteht, auf dass ihr nur
tötet in einer Abwehr der Not (Notwehr), wenn ihr des Lebens bedroht seid; lassen die sich als
Feinde Wähnenden jedoch von euch ab, dann zeigt ihnen Barmherzigkeit (Menschlichkeit) und
Vergebung, auf dass Frieden zwischen euch sei. |