314)
As a person of your kind (human being), your dwelling is the world on which you live, and as such you can
only raise yourselves into the firmament (space/universe) with flying craft that you build for yourselves, in order
for you to be able to cross the air of Earth and the firmaments (space/universe); but even with such flying craft
you cannot reach the heaven of one of your invented gods or tin gods (realm of gods and tin gods), because
the heaven and its gods and tin gods (realm of gods and tin gods) are really only inventions of your imaginations. |
314)
Als Euresgleichen (Mensch) ist eure Wohnstätte die Welt, auf der ihr lebt, und als solcher könnt
ihr euch in die Himmel (Weltenraum/Universum) nur erheben mit Fluggeräten, die ihr euch erbaut, so ihr mit ihnen die Lüfte der Erde und die Himmel (Weltenraum/Universum) durchkreuzen
könnt; doch in den Himmel eines eurer erdachten Götter oder Götzen (Reich der Götter und
Götzen) aber könnt ihr auch mit solchen Fluggeräten nicht gelangen, weil der Himmel und dessen
Götter und Götzen (Reich der Götter und Götzen) wahrlich nur Erdichtungen eurer Einfälle sind. |