324)
In early times, you were at odds about leading the present existence, and you killed (murdered) and slew one
another, and so you were given the truth-teaching by the proclaimers, the prophets; and you were given clear
signs (evidence) by the proclaimers, because you were disunited amongst one another, but the signs (evidence)
were disregarded and misconstrued and assigned to the evil and this was done out of envy for one another
because you begrudge the one or another amongst you to be able to explain the signs (evidence) correctly. |
324)
Zu frühen Zeiten wart ihr uneins über das Führen des Daseins, und ihr habt einander getötet
(gemordet) und erschlagen, und so war euch gegeben die Wahrheitslehre durch die Künder, die
Propheten; und es waren euch deutliche Zeichen (Beweise) gegeben durch die Künder, weil ihr
untereinander uneins wart, doch die Zeichen (Beweise) wurden missachtet und missgedeutet
und dem Bösen zugesagt, und das aus Neid aufeinander, weil ihr es den einen und den andern
unter euch nicht gönntet, die Zeichen (Beweise) richtig deuten zu können. |