15)
And truly, the volition never comes from nothing, because in truth you must search for what you want as
human beings in your own inner nature, find it and motivate it to the will, but to do this, thought-impulses
are needed, through which then the will is built up and through which then the life is changed, if you only let
yourselves be touched and guided by your true inner nature; therefore you shall involve yourselves in things
which you recognise to be really valueful and of which you think, that it can stimulate you. |
15)
Und wahrlich, das Wollen kommt niemals von allein, denn in Wahrheit müsst ihr das, was ihr
als Mensch wollt, im eigenen Innern suchen, finden und es zum Willen motivieren, doch dazu
braucht es Gedankenanstösse, durch die dann der Wille aufgebaut und durch den dann das
Leben verändert wird, wenn ihr euch nur von eurem wahren Inneren her berühren und führen
lasst; daher sollt ihr euch auf das einlassen, was ihr als wirklich wertvoll erkennt und von dem
ihr denkt, dass es euch bewegen kann. |