143)
Truly, many amongst you create illusions for themselves and assume that they must undertake a fundamental
developmental change in their inner nature, however with the aspect that they need to be helped with bringing about the developmental change and that they must be shown the way thereto; but truthly, such a way
cannot be shown, because each process in yourselves for the developmental change of your own inner nature,
i.e. of the individuality and attitudes, etc., is purely individual or personal and can only be fulfilled by those
human beings amongst you who work on it themselves. |
143)
Wahrlich, viele unter euch machen sich selbst etwas vor und wähnen, eine fundamentale Wandlung ihres Wesens herbeiführen zu müssen, jedoch mit dem Aspekt, dass ihnen beim Zustandebringen der Wandlung geholfen werden und ihnen dazu der Weg gezeigt werden müsse, doch
wahrheitlich kann ein solcher Weg nicht gewiesen werden, weil jeder Vorgang in euch zur
Wandlung des eigenen Wesens resp. der Individualität und Einstellung usw. rein individuell resp.
persönlich ist und nur von jenem von euch Menschen vollzogen werden kann, der sich eigens
damit beschäftigt. |