146)
This means, if you do such a thing, that you set up the authority of one of your fellow human beings in yourselves, through which enormous conflicts are brought forth between yourselves and the external authority, as
a result of which you believe that you are obliged to do this or that which is told and dictated to you, although
you are incapable of actually doing it, because you cannot exchange your inner nature with that of one of your
fellow human beings, but must be yourselves and free in yourselves in every wise, therefore two inner natures
cannot be existent in you either. |
146)
Das bedeutet, wenn ihr solches tut, dass ihr die Autorität eines eurer Mitmenschen in euch errichtet, wodurch ungeheure Konflikte zwischen euch und der fremden Autorität hervorgerufen
werden, wodurch ihr wähnt, dass ihr dieses oder jenes tun müsstet, was euch vorgesagt und
diktiert wird, obwohl ihr unfähig seid, es wirklich zu tun, weil ihr nicht euer Wesen mit dem
eines eurer Mitmenschen austauschen könnt, sondern in jeder Beziehung euch selbst und in
euch frei sein müsst, so auch nicht zwei Wesen in euch existent sein können. |