34)
And because you do not determine over yourselves, but let yourselves be determined through your belief in
imaginary gods and tin gods as well as through their priests and other worshippers of gods and worshippers
of tin gods, therefore you are no more than human beings at second hand, because you only take from what
is prescribed to you through the belief and what is said to you through the priests and worshippers of gods as
well as worshippers of tin gods, without you truthly deciding for yourselves. |
34)
Und weil ihr nicht über euch selbst bestimmt, sondern euch durch euren Glauben an imaginäre
Götter und Götzen sowie durch deren Priester und sonstigen Götterund Götzenanbeter bestimmen lasst, so seid ihr nicht mehr als Menschen aus zweiter Hand, denn ihr zehrt nur von
dem, was euch durch den Glauben vorgeschrieben und durch die Priester und Göttersowie
Götzenanbeter gesagt wird, ohne dass ihr wahrheitlich selbst entscheidet. |