42)
And, as has been and continues to be religiously taught to you, it is only when your ‹spirit› and body are sufficiently tortured that you shall find a higher life, which is only to be found beyond the meaningless earthly life. |
42)
Und erst, so wurde und wird euch weiter religiös gelehrt, wenn euer ‹Geist› und Körper genügend gefoltert seien, sollt ihr ein höheres Leben finden, das nur jenseits des bedeutungslosen
irdischen Lebens zu finden sei. |