145)
So you shall not be audacious and dare to claim that you cannot see and fathom anything new and as yet
unknown, because of all the manifold things that exist purely in your materially recognisable configuration of
space and time, you do not yet know even as much of them as a minute speck of dust of a weight, so you
can look and look both in your time and in all future times, and still find no end in the observing and considering, perceiving and fathoming. |
145)
Also sollt ihr euch nicht erdreisten und wagen zu behaupten, dass ihr nichts Neues und noch
Unbekanntes erschauen und ergründen könnt, denn von all dem Vielfältigen, das allein in eurem
materiell erkennbaren Raumund Zeitgefüge existiert, kennt ihr noch nicht einmal so viel, wie
ein winziges Stäubchen eines Gewichts ausmacht, folglich ihr sowohl in eurer als auch in aller
zukünftigen Zeit schauen und schauen könnt und doch kein Ende im Betrachten, Wahrnehmen
und Ergründen findet. |