150)
You do not know what the death is, nor what the realm of the other world is, hence you also cannot understand the two and cannot know that after every dying there is a new living existence of a new personality, and
therefore the running circle of the life always continues; and this process from the birth, of the life and dying
and of the death, i.e. of the death-life is taught to you and explained through the ‹Teaching of the Prophets›,
so that you may become knowing and wise and thus become bearing of the truth. |
150)
Ihr wisst nicht, was der Tod, und nicht, was der Jenseitsbereich ist, folgedem könnt ihr beides
auch nicht verstehen und nicht wissen, dass es nach jedem Sterben eine neue lebendige Existenz
einer neuen Persönlichkeit gibt und also der Kreislauf des Lebens stetig weitergeht; und dieser
Werdegang von der Geburt, des Lebens und Sterbens und des Todes resp. des Todeslebens wird
euch belehrt und erklärt durch die ‹Lehre der Propheten›, auf dass ihr wissend und weise und
damit der Wahrheit trächtig werdet. |