208)
And truly, you humankind of Earth have to consider that in you as a whole, as well as an individual human
being, your responsibility is triggered simply by your nourishing the ungood, negative, evil and bad thoughts
and feelings, because namely each thought and each feeling sent out by you retains a permanent connection
with you, without your being aware and conscious of it; the thoughts and feelings that you send out charge
themselves on their way out with new energy and power and return thus strengthened to you like a boomerang, wherethrough you will be burdened or delighted anew with them, depending on whether your sent-out
thoughts and feelings are of a negative, evil, ungood and bad or of a positive, good, excellent and kind nature. |
208)
Und wahrlich habt ihr Menschheit der Erde zu bedenken, dass in euch als Ganzes, wie aber auch
als einzelner Mensch, die Verantwortung allein schon dadurch ausgelöst wird, indem ihr die
unguten, negativen, bösen und schlechten Gedanken und Gefühle hegt, weil nämlich jeder von
euch ausgesandte Gedanke und jedes Gefühl dauernde Verbindung mit euch hält, ohne dass
ihr dessen gewahr und bewusst werdet; die Gedanken und Gefühle, die ihr aussendet, laden
sich auf ihrem Weg hinaus mit neuer Energie und Kraft auf und kehren also gestärkt zu euch
zurück wie ein Bumerang, wodurch ihr damit neuerlich belastet oder beglückt werdet, je nachdem, ob eure ausgesandten Gedanken und Gefühle negativer, böser, unguter, schlechter oder
positiver, guter, vorzüglicher, gütiger Natur sind. |