280)
And truly, you, you humankind of Earth, can also contribute strongly as individuals to the love, peace, freedom
and harmony and to the happiness of all humankind, even if you can be efficacious only on a small scale,
because you can be glad and have pure and joyful thoughts for good deeds that others do and that unfold
both near and far through their own as well as your good, healthy and positive thoughts and feelings, whose
swinging waves they receive from you and which they evaluate to the good and positive; and from this, of
which you shall be certain, streams everything equally and prosperously back to you again, even if you do not
know it and if you do not consciously perceive it. |
280)
Und wahrlich könnt ihr, ihr Menschheit der Erde, auch als einzelne stark zur Liebe, zum Frieden,
zur Freiheit und zur Harmonie und zum Glück eurer Menschheit beitragen, auch wenn ihr nur
im kleinen wirksam sein könnt, denn ihr könnt euch freuen und reine und frohe Gedanken haben
für gute Werke, die andere tun und nah und fern entfalten durch ihre eigenen sowie durch eure
guten, gesunden und positiven Gedanken und Gefühle, deren Schwingungen sie von euch
empfangen und zum Guten und Positiven auswerten; und davon, dessen sollt ihr gewiss sein,
strömt alles gleichermassen und gedeihend auch wieder auf euch zurück, auch wenn ihr es
nicht wisst und nicht bewusst wahrnehmt. |